Document a718a45OBeeBx0ZY2dn1x90X
1*1 Environment Canada
Environnement Canada
p. 1
_MXA 55e! 4
Invitation to the Consultation Meeting
Action Plan on Perfluorocarboxylic Acids and Precursors
Invitation la runion de consultation
Plan d'action pour les acides perfluorocarboxyliques et leurs prcurseurs
January 24, 2006
Le 24 janvier 2006
Dear Sir or Madam,
Madame, Monsieur,
On December 20, 2005, you were sent a Consultation Notice for the Action Plan on Perfluorocarboxylic Acids and Percursors. Further to your interest in participating in the consultation process, this letter is to confirm that the consultation meeting will be held on February 6 and 7, 2006 at the Holiday Inn Hotel in Ottawa. The meeting will take place between 12:30 pm and 4:30 pm on Day 1 and between 8:00 am and 4:00 pm on Day 2.
Nous vous avons envoy, le 20 dcembre 2005 dernier, un avis de consultation concernant un Plan d'action pour les acides perfluorocarboxyliques et leurs prcurseurs. Suite votre intrt participer au processus de consultation, nous voulons confirmer que la runion de consultation aura lieu les 6 et 7 fvrier 2006 l'htel Holiday Inn Ottawa. La runion se droulera de 12 h 30 16 h 30 le premier jour, et de 8 h 16 h le deuxime jour.
Day 1 will consist of a science session on current knowledge on PFCAs and precursors. This should help provide participants with an understanding of the scientific context behind the proposed Action Plan. Day 2 will be devoted to obtaining feedback on the elements contained in the Action Plan.
La premire journe sera une session scientifique sur les connaissances actuelles sur les APFC et leurs prcurseurs. Cette session devrait aider donner aux participants une comprhension du contexte scientifique qui taye le Plan d'action propos. La deuxime journe sera consacre recueillir les commentaires sur les lments contenus dans le Plan d'action.
Comments will be gathered from stakeholders at the meeting through discussion groups and plenary. All stakeholders will be invited to provide additional comments in writing in the weeks following the meeting.
Nous rcolterons vos commentaires lors de discussions en groupes et en plnire. Nous inviterons aussi tous les intervenants fournir par crit des commentaires supplmentaires dans les semaines suivant la runion.
For continuity, we recommend that the same representatives participate on both days.
Dans le but d'assurer la continuit, nous recommandons que les mmes reprsentants participent lors des deux journes.
...12
ooooio
P-2
A detailed agenda, the proposed Action Plan and a proposed Risk Management Strategy for four new fluorotelomer based substances currently subject to a temporary prohibition are attached for your information.
Vous trouverez ci-joint un ordre du jour dtaill, le Plan d'action propos ainsi qu'une proposition de Stratgie de gestion du risque pour quatre nouvelles substances base de tlomres fluors qui font prsentement l'objet d'une interdiction temporaire.
Information on the availability of assessment reports for these four fluorotelomer based substances can be
found at http://www.ec.qc.ca/substances/nsb/html/f
luorotelomer e.htm
On peut trouver de l'information concernant la disponibilit des rapports d'valuation pour ces quatre substances base de tlomres fluors l'adresse http://www.ec.qc.ca/substances/nsb/HTML/flu orotelomer f.htm
The following is some information about
the Holiday Inn Hotel:
Location: 111 Cooper S t in Ottawa. Website: www.hiottawa.ca
Local Phone: (613) 238-1331
Reservations: 1-800-267-8378
Approximate room rates: $126.00 A block of room has been set aside until February 1. Please call the hotel directly
to reserve.
Les informations sur l'htel Holiday Inn sont les suivantes :
Adresse : 111, rue Cooper, Ottawa Site web : www.hiottawa.ca Tlphone : (613) 238-1331 Pour rservation : 1-800-267-8378
Prix approximatif par chambre : $ 126.00 Une srie de chambres ont t rserves jusqu'au 1er fvrier. Prire de contacter l'htel directement pour rserver.
If you have any questions about the upcoming consultations, or if you cannot attend the meeting, please contact Nancy Seymour from the Chemicals Control Branch by phone at (819) 994-1109 or by e-mail at nancy.seymour@ec.gc.ca.
Pour toute question sur la consultation ou pour une annulation de votre participation, veuillez contacter Nancy Seymour, Direction du contrle des produits chimiques, par tlphone au (819) 994-1109 ou par courriel nancy.seymour@ec.gc.ca
Yours sincerely,
Veuillez agrer, Madame, Monsieur, l'expression de nos sentiments respectueux.
Leif Stephanson A/Director, Chemicals Control Branch/ Directeur p.i., Direction du contrle des produits chimiques Place Vincent-Massey 351, boul. Saint-Joseph, 12etage Gatineau (Qubec) K1A0H3
Bernard Mad A/Director, New Substances Branch/ Directeur p.i., Direction des substances nouvelles Place Vincent-Massey 351, boul. Saint-Joseph, 14etage Gatineau (Qubec) K1A 0H3
Attach./p.j.
000011